Sélectionner une page

The cream of Classic COURSES !

par | Déc 20, 2013 | 14 commentaires

15 mois, 150 notes, 150 000 visiteurs… Au terme de cette première année complète de rencontres, échanges, réflexions, nous souhaitons vous remercier. Lecteurs connus, anonymes, communicatifs, silencieux mais tous passionnés vous nous avez poussés à donner le meilleur de nous mêmes, à convaincre les talents qui nous honorent de leurs contributions, à faire preuve d’imagination et d’inconscience pour que dure cette belle aventure.

« The cream of Classic COURSES » est une idée qui peu à peu a fait son chemin ; certains d’entre vous sauvegardent tous nos articles, d’autres les impriment et les classent, d’autres enfin nous demandent d’en faire un magazine. Rassembler les articles préférés de cette première année nous est apparu comme la meilleure façon de rendre hommage à votre fidélité. Et pour éviter l’écueil de la compilation, « The cream » comporte deux inédits. Un hors-sujet sur les hydravions du Trophée Schneider, par Marc Vallier et une note musicale de Pierre Barthélémy, homme aux multiples talents, dont celui de jongler avec les décibels. Vous apprécierez, nous l’espérons.

 news0_couv1.jpg

Vous vous interrogez probablement. Nous aussi pour ne rien vous cacher. Renouvellerons-nous l’exercice ? A quelle fréquence ? Comment ? Ne pêchons-nous pas par orgueil ?  Autant le dire, nous aimons ce que nous faisons dans cette sorte de coopérative de la passion qui unit des amateurs, des professionnels, des journalistes, des pilotes, des fanas de tous âges… Le désir qu’il reste de ce blog une trace et que cette trace ait l’esthétique d’un dérapage contrôlé, nous va bien. Cette première ébauche est certainement imparfaite mais nous entendons la réitérer. Pour ce faire, il nous faut pouvoir y amener quelques mécènes et quelques abonnés. Nous souhaitons avoir votre retour à ce sujet.

Nous souhaitons remercier Jean-Marie Châtelain, alias, « l’indien », notre graphiste, qui s’est démené pour nous rendre « sa copie » avant de rejoindre ses tropiques pour les fêtes de fin d’année. Il a parfaitement interprété notre vision d’un magazine que nous voulions « vintage ». Tout en bas, la couverture de notre brouillon, présenté aux contributeurs présents en Corrèze en septembre, pour vos archives. Ci-dessus le n°O.

Tous les contributeurs et l’équipe de Classic COURSES vous souhaitent une très bonne lecture et de belles fêtes de fin d’année  et vous donnent rendez-vous en janvier !

Olivier Rogar

 

Cet article qui pourrait vous intéresser :  Le venin du Montjuich (*)

Mode d’emploi :

Très simple, il suffit de cliquer sur la photo ci-dessus pour que se chargent sur votre écran, les 64 pages de la revue. Chaque fois que vous cliquerez sur le bord droit d’une page, celle-ci se tournera avec un délicieux bruit de papier. Les icones situées dans le bandeau noir au dessus de la revue vous permettront d’agrandir le texte ou d’imprimer la revue. A ce sujet il est possible que des bugs se produisent. Selon votre navigateur. Nous fournirons les conseils et apporterons les corrections nécessaires à partir de janvier.

 

the cream of classic courses,claasic courses magazine,classic courses revue

 

0 0 votes
Évaluation de l'article
S’abonner
Notifier de
guest

14 Commentaires
le plus ancien
le plus récent le plus populaire
Inline Feedbacks
View all comments
About Olivier Rogar
« Petrol head » ? D'aussi loin que je me souvienne, l’automobile m’a toujours fasciné. Les tacots, le Pub Renault, Saint Antonin à Aix en Provence et enfin le Circuit Paul Ricard, m’ont fait passer de Sport-Auto à Auto-Hebdo et l’Equipe. Attrait pour les protos du Mans et les CanAm d’abord. Puis la F1 au cours de cette incroyable saison 1976. Monde aussi inaccessible que fascinant que j’ai fini par tangenter en 1979-80 au Paul-Ricard puis en Angleterre. Quelques photos m’ont amené à collaborer à «Mémoire des Stands» puis, à sa disparition, en 2012, à créer Classic Courses. Je trouve dans le sport automobile les valeurs de précision, d'audace, de rapidité dans la décision dont la maîtrise pimente une vie active.
Translate »